Бесплатный генератор стихов AI

In lands afar, where dreams once bloomed,
A weary tide seeks solace and reprieve.
Refugees, like birds in flight, they soared,
Through stormy seas, their souls did cleave.

They are the flowers torn from their roots,
Scattered petals on an unknown path.
Their homes aflame, their spirits bruised,
Yet hope endures, a flame that hath no wrath.

Like seeds adrift on winds unknown,
They sail through shadows, seeking shelter's grace.
Their hearts, like fragile vessels worn,
Navigate a world of sorrow, embrace.

Their tears, like rivers flowing deep,
Speak tales untold, of anguish and despair.
But in their eyes, a fire leaps,
A yearning for a life beyond compare.

Metaphors cloak their silent plight,
Veiled whispers of their unspoken pain.
As moonlit lamplights guide them through the night,
They bear the weight of dreams, never in vain.

Personification lends them voice,
To wider skies, their stories take flight.
For they are not just numbers, but a choice,
To welcome them with open arms, unite.

With similes, we bridge divides
And paint their struggles on compassion's canvas.
Refugees, like wildflowers on the tides,
Embody resilience that time won't tarnish.

So let us build a world anew,
Where empathy and kindness pave the way.
Where refugees find solace true,
And love's embrace ensures they'll never stray.

In free verse, their narratives unfold,
A tapestry woven by hopes untold.
For in their journey, we all behold
The human spirit, resilient and bold.

Изменить фон стихотворения